……………………………………..
✍آرش پالیزبان، دکترای زبانشناسی
چهارم اردیبهشت ۱۴۰۵ اگر چه اوج بهار طبیعت در ایلام بود، اما؛ به راستی برای فرهنگ، زبان و ادبیات کردی خزانی دلخراش و فراموش نشدنی است. متأسفانه در این روز، استاد نعمتاله داودیان، شاعر، مترجم، نویسنده و مدرس زبان کردی آسمانی شد. خبر چون پتکی بر آینه بود و برای آنان که استاد داودیان را میشناختند و با رفتار، منش و مناعت طبع و شخصیت متواضع و دوست داشتنیاش آشنا بودند، باورش خیلی سخت بود.
استاد داودیان به راستی «نعمت»ـی برای زبان و ادبیات کردی بود. وی شاعری خوش قریحه و چیرهدست هم در زبان فارسی و هم زبان کردی بود و چند سال پیش مجموعه اشعار کردی خود را با عنوان «جامەکەێل بێدەنگی» و مجموعه اشعار فارسی را با عنوان «برای من که دلگیرم» و نیز ترجمه کتاب «داستانهای مردم ایلام» اثر استاد خداداد ابراهیمی، را با نثری فاخر و شیوا، از زبان فارسی به کردی از سوی انتشارات زانا منتشر کرده بود. مرحوم داودیان در حوزه ویراستاری متون کردی هم تسلط داشت و بسیاری از آثار منتشر شده چند سال اخیر به ویژه مجموعه ترجمههای منظوم استاد سیاوش لطفیکار را با تبحر تمام و صبر و حوصلهای مثال زدنی، ویرایش کرده بود. در کنار این فعالیتهای ماندگار، ایشان با تأسیس انجمن ادبی کردی «بەێان» از سوی دبیرخانه زبان و ادبیات کردی ایلام، به عنوان یکی از اعضای اصلی هیأت رییسه این انجمن، همچون گذشته که در انجمن ادبی «هانا»ی حوزه هنری ایلام، فعالیت چشمگیری داشت، در تربیت و هدایت شاعران و نویسندگان نسل جوان و علاقمند به زبان مادری، نقشی فراموش نشدنی ایفا کرد. اما یکی از فعالیتهای ماندگار استاد داودیان که نقش شریف معلمی ایشان را در کنار بیش از سه دهه تدریس در مراکز آموزشی ایلام پررنگتر نمود، تدریس دو دوره آموزش رسمالخط زبان کردی برای علاقمندان به شیوه نگارش این زبان بود، که خوشبختانه با استقبال بینظیر مخاطبان، به ویژه دانشجویان دانشگاه همراه شد. همراهی و همکاری فاضلانه و صبورانه ایشان در برگزاری این دورهها، که برای بسیاری از دانشجویان نیز جذاب و خاطره انگیز بود، هرگز از خاطر دغدغهمندان حفظ و پاسداشت زبان مادری و نیز اعضای دبیرخانه زبان و ادب کردی ایلام، پاک نخواهد شد.
در جشنواره «خەڵات ئەدەبی کوردی ئیلام» که آذرماه گذشته برگزار شد، به پاس سالها تلاش و قلمفرسایی در حوزه زبان و ادبیات کردی، به عنوان منتخب تخصصی بخش ترجمه، از استاد داودیان تجلیل شد.
باری، هرچند برای رفتن استاد داودیان از میان ما هنوز زود بود، اما نام نیک ایشان همواره در یادها خواهد ماند، چراکه؛ به قول شاعر:
زندگی صحنه ی یکتای هنرمندی ماست،
هر کسی نغمه ی خود خواند و از صحنه رَوَد
صحنه پیوسته به جاست
خرم آن نغمه که مردم بسپارند به یاد
بدون شک، نام ماندگار استاد داودیان هرگز برای آنانی که تلاشها و دلسوزیهای ایشان برای فرهنگ، زبان و ادبیات کردی را از نزدیک دیدهاند، فراموش نخواهد شد.
از خداوند متعال برای روح ایشان آرامش ابدی و برای همه بازماندگان شکیبایی مسئلت میکنیم/ تفصیل روز